Atpakaļ
Tehno-performance "Pārāk tuvu, lai saredzētu" / New East izrāde no Daugavpils
Datums un laiks: 20. jūnijā 20:00-21:15
Norises vieta: 29
Reģionu skatuve
Norises vieta kartē:
Cēsu pils parks
Pasākuma valoda:
krievu valodā ar tulkojumu latviešu valodā
Mēs pielāgojamies apstākļiem, pieņemot nenormālo kā kārtību, ignorējot acīmredzamo. Ko darīt, kad visatļautība izpludina robežas, meli kļūst par ticību, un bailes tiek apslēptas? “Pārāk tuvu, lai saredzētu” ir tehno-performances hibrīds, kurā Januša Glovacka “Antigone Ņujorkā” saplūst ar Latgales balsīm, kas atklāj noklusētas tēmas — bailes, konfliktus, izstumtību. Trīs trimdinieki, apmaldījušies lielpilsētas ritmā, būvē gaisa pilis, lai izvairītos no patiesības. Šis stāsts ir par viņiem — un par mums.
Par performanci:
Jaunā režisora Eduarda Belņikova manifests apvieno dzīvās dīdžeja improvizācijas un lugas lasījumu, kas savijas ar Latgales iedzīvotāju stāstiem. Groteska, tehno-rave un ironija rada telpu, kurā atklājas problēmu noliegšanas būtība. Skatītāji kļūst par daļu no stāsta, mijiedarbojoties ar aktieriem un dīdžeju.
Radošā komanda:
Režisors: Eduards Belņikovs
Performances vadītāja: Elīna Veinšteina
Aktieri: Marina Ivanova, Alina Hačetlova, Jekaterina Černobiļa, Jaroslavs Laiševcovs, Jegors Afoničs
Dīdžejs/Mūzika: Vladimirs Sklema
Foto: Ivars Utināns
Dizains: Anna Jureviča
Tulkojums: Alina Hačetlova, Eduards Belņikovs, Anastasija Belņikova, Joren Dobkiewicz
Valoda: Krievu, ar tulkojumu latviešu valodā.
Par performanci:
Jaunā režisora Eduarda Belņikova manifests apvieno dzīvās dīdžeja improvizācijas un lugas lasījumu, kas savijas ar Latgales iedzīvotāju stāstiem. Groteska, tehno-rave un ironija rada telpu, kurā atklājas problēmu noliegšanas būtība. Skatītāji kļūst par daļu no stāsta, mijiedarbojoties ar aktieriem un dīdžeju.
Radošā komanda:
Režisors: Eduards Belņikovs
Performances vadītāja: Elīna Veinšteina
Aktieri: Marina Ivanova, Alina Hačetlova, Jekaterina Černobiļa, Jaroslavs Laiševcovs, Jegors Afoničs
Dīdžejs/Mūzika: Vladimirs Sklema
Foto: Ivars Utināns
Dizains: Anna Jureviča
Tulkojums: Alina Hačetlova, Eduards Belņikovs, Anastasija Belņikova, Joren Dobkiewicz
Valoda: Krievu, ar tulkojumu latviešu valodā.

Tehniskais atbalsts
Ja rodas problēmas skatīties ierakstu vai ievēro kādas citas tehniskas problēmas festivāla mājaslapā, droši vērsies pie mūsu tehniskā atbalsta - ar prieku palīdzēsim!
[email protected]